Семён Кольцов
тимлид продуктового маркетинга
Голоса для навигатора в Казахстане
Добавляем больше голосов в казахскую версию навигатора 2ГИС. С 19 сентября в приложении доступна озвучка от звёздных дикторов — Dequine и Ирины Кайратовны.
Весной 2023-го мы перевели наше приложение на казахский язык, а уже этим летом выпустили в 2ГИС и озвучку навигатора на казахском. Тогда мы записали два голоса для маршрутов: мужской и женский. Это получило позитивную реакцию в медиа и среди пользователей приложения. Поэтому с момента релиза первых голосов мы решили шагнуть дальше.
Как это делали
Мы уже получили большой опыт записи звёзд в России — над этим проектом работали с 2021 года. Тогда мы выпустили первый мощный пакет из пяти голосов, включая Николая Дроздова, автоблогера AcademeG, переводчика Андрея Гаврилова, актёра дубляжа Петра Иващенко (Гланца) и литературного критика Галину Юзефович.

В Казахстане стояла такая же задача — найти медийных людей с запоминающимся тембром. Медийность должна дать хороший инфоповод и охваты в соцсетях. Ну, а с тембром тут всё понятно: это единственный атрибут, который по сути доступен для пользователей.

По нашему опыту проще и лучше всего работается с певцами и исполнителями — благодаря хорошо поставленному голосу. Всем маркетингом мы единогласно пришли к мнению, что современный Казахстан известен на всей постсоветской территории как страна, генерирующая блестящих хип-хоп- и рэп-артистов.

Поперебирав варианты артистов, проведя первые «разведывательные» беседы на предмет гонораров и готовности участвовать, мы пришли к такому пулу кандидатов: музыкант The Limba, певец M'Dee, группа Ирина Кайратовна, рэперша Say Mo и исполнительница Dequine. В итоге, скомпоновав смету и проведя несколько раундов внутренних переговоров, остановили выбор на солистах из Ирины Кайратовны и Данели Садыковой aka Dequine.
Когда остановили выбор на этих ребятах, мы в команде назвали грядущий релиз голосов поистине музыкальным. Почему мы так решили? Во-первых, вайб ребят отлично дополнял друг друга: хулиганские чуваки из ИК, а Данеля — мягкая и романтичная. В этом сразу рождается история.

Во-вторых, ребята оказались максимально отзывчивыми на наше предложение о совместном проекте.

В-третьих, у всех разная аудитория. Фанаты ИК — современные жители Казахстана и даже соседних стран от мала до велика. Аудитория Dequine — молодая прогрессивная молодёжь, которая сходит с ума на фестивалях с её участием.

Как только ударили со всеми по рукам, мы отправились планировать детали: записи голосов и производство промо для всего проекта.
Запись в студии
Жители Казахстана часто используют русский язык, поэтому решили, что будет правильно дать альтернативу и записать с казахстанскими селебрити голос и на русском языке.

До съёмки рекламного видео мы успели поработать с артистами на студии. Хоть и артистов у нас оказалось двое, голосовых пакетов в приложении мы выпустили три:

  • на русском языке с Ильёй и Азаматом из ИК:
  • на казахском с Алдияром из ИК:
  • и на казахском с Данелей:
Сама запись проходила для нас почти в штатном режиме. На месте нам помогала Алтынай — как профессиональный переводчик, она советовала, как лучше корректировать произношение ребят и авторские фразы, которые мы записывали для каждого диктора. Особенно её помощь пригодилось при работе с Dequine, потому что она, как и многие молодые ребята, в жизни и творчестве использует в основном русский язык. Но после возвращения в Алматы она начала активно совершенствовать свой казахский и уже задумывается о выпуске трека на нём.

А вот как проходил процесс съёмок в студии.
Рекламная кампания
Один из важнейших моментов всего проекта — креативный продакшн. Мы понимали, что таких самобытных артистов нельзя ни в коем случае загонять в рамки корпоративных роликов, а наоборот — надо дать возможность раскрыться в полной красе.

Вместе с продакшеном мы поставили задачу связать в одном коротком рекламном ролике и артистов, и бренд 2ГИС. В итоге пришли к формулировке, которая и стала креативным слоганом коммуникации: «Не важно на чём ты — важно с кем!»

За несколько дней мы вдохновенно набросали концепт видео и даже заскетчили его.
В июле приступили к съёмкам в Алматы. Конечно, не обошлось без факапчиков: в самый последний момент ребята из ИК попросили экстренно перенести день съёмки по личным причинам. Пришлось очень оперативно переносить брони локаций и реквизита на другое число, а также договариваться с Данелей о новом дне.

И у нас это получилось! Результатом нашей долго работы стал полноценный видеоролик:
В ролике решили придерживаться нескольких абсурдных сценариев передвижения ребят по городу на разных видах транспорта, а также не забыли подмигнуть барбикору, усадив Азамата на единорога.

Параллельно со съёмкой видео мы поставили ещё одну амбициозную цель — провести фотосессию артистов для статичных рекламных баннеров. Все очень устали, но фото получились отличными. Поглядите сами:
Промо
19 сентября состоялся релиз голосов ребят в 2ГИС. В этот же день мы начали промо проекта в соцсетях и медиа Казахстана. Мы вышли с новостью в Bluescreen, Elle, Marie Claire и TuranPress.

В день релиза ребята рассказали о нём в своих соцсетях: Ирина Кайратовна выложила бэкстэйдж-видосик, а Dequine поделилась рекламными макетами и демками своего голоса из навигатора.

Отдельная радость — большое число позитивных комментариев под постами самих дикторов. Это показывает нам, что всё не зря.

Ещё пара медиа рассказали про наш проект в своих соцсетях. Так о нас опубликовали новость WE Project, Birew. А издание Malim выпустил материал про современные крупные сервисы, которые в последнее время активно занимаются локализацией на казахский язык.
А мы выпустили сторис в приложении:
Что дальше
Впереди ещё много рекламных опций для этого проекта в Казахстане: наружная реклама, реклама перед сеансами в кинотеатрах в Алматы, таргетированная реклама в соцсетях и реклама на радио.

Ищите нас в городе, ставьте голоса артистов и отправляйтесь в путь! И делитесь в комментариях, кого бы ещё хотели услышать в навигаторе 2ГИС. Эти голосовые пакеты — точно не последние.
Нажимая кнопку «Комментировать», вы принимаете условие Лицензионного соглашения и даёте ООО «ДубльГИС» согласие на обработку персональных данных на условиях и в целях, определённых «Политикой конфиденциальности».